「学ぶ」を楽しむのが逍遊スタイル
歴史物・軍記物のマンガ化は やはり横山光輝というところに落ち着く!
『徒然草』全243段を忠実に再現!
途中から「現代語訳」ではなく「要約」になった
歌舞伎風の荒唐無稽なストーリー 翻訳◎、原作△
『神曲』の内容はよくわかるが 『神曲』自身はいけ好かない
紫が 人の気持ちになりきりて 詠みも詠みたり 八百首かな
日本の古典文学出版の歴史が垣間見られる
矢口高雄の描く芭蕉がイイ!
画期的な翻訳書の第1巻
看板に偽りあり これは『純粋理性批判』ではありません